В детскойАвтор: ceresilupin
Переводчик: rene magritte
Рейтинг: G
Категория: джен
Фандом: Сага о Форкосиганах
Персонажи: Майлз, Грегор, граф Петр
Размер: драббл
Описание: Отрывок из детства Грегора. Часть серии фиклетов, навеянных поэзией Ахматовой, в основном Северными элегиями.
Цикл: 1 часть «Ахматовской серии»
Дисклеймер: все чужое
читать
***
Мурка, не ходи, там сыч
На подушке вышит,
Мурка серый, не мурлычь,
Дедушка услышит.
Няня, не горит свеча,
И скребутся мыши.
Я боюсь того сыча,
Для чего он вышит?
Анна Ахматова
***
Он был просто крошечный.
Грегор, зачарованный, встав на цыпочки, вглядывался в колыбель Майлза. Лорд Форкосиган и леди Корделия принесли его домой всего несколько дней назад, и только сейчас у пятилетнего Императора появилась возможность внимательно рассмотреть своего нового молочного брата. Майлз Нейсмит Форкосиган был меньше плюшевого мишки, на круглой головке были вьющиеся темные волосы, и он спал, свернувшись калачиком.
Быстро оглянувшись, чтобы удостовериться, что никто не заметил его отсутствия – он только прошел по коридору, что в этом плохого? И дверь была открыта! Дру была вместе с леди Корделией на приеме, так что улизнуть оказалось действительно просто – Грегор открыл задвижку на кроватке и отодвинул ее в сторону. Его рука, как он обнаружил, была размером с грудную клетку Майлза. Спящий младенец агукнул от легкого прикосновения, но не проснулся.
Как странно. У него даже ногти есть! Грегор наклонился поближе. И на ногах тоже! Совершенно очарованный, он нежно пощекотал ножку Майлза, только чтобы посмотреть, как тот будет размахивать маленькими ручками. Малыш Айвен, сын леди Форпатрил, был гораздо больше и толще. Грегор задумался, было ли это потому, что Айвен был старше или из-за салток…солтак…солтоксина.
Внезапный звук в коридоре испугал его. Двигаясь с быстротой мысли, он закрыл кроватку и нырнул в шкаф, сердце у него колотилось так сильно, что стало больно, и, казалось, оно сейчас выскочит из груди. Кто это был – ординарцы, леди Корделия или солдаты, которые хотят его убить – или убить Майлза – или…
Это оказался всего лишь граф Форкосиган.
Странно обеспокоенный, Грегор наблюдал, как старик подошел к колыбели Майлза. Утром в замке Форхартунг заседал Совет Графов, а потом в Резиденции был дан торжественный обед с танцами в честь принятия какого-то там законопроекта. Грегор приветствовал гостей вместе с леди Корделией, а потом она увела его в комнату и уложила спать, подоткнув одеяло. Мама позволила бы ему остаться, но леди Корделия ему все равно нравилась.
Грегор слышал, как леди Корделия говорила лорду Форкосигану, что «никогда, ни при каких обстоятельствах» не позволит больше Петру Форкосигану приближаться к их сыну. И лорд Форкосиган устало согласился, прежде чем заметил Грегора и с улыбкой подозвал его.
Это было как в головиде – в плохом, страшном головиде, мама никогда не разрешила бы такой смотреть. Проверив взглядом, заперта ли дверь, граф Форкосиган вытащил подушку из-под маленькой головы Майлза. Он что-то произнес вполголоса, слабый гул его слов не донесся до Грегора, и начал опускать подушку…
- Нет!
Граф Форкосиган подпрыгнул и повернулся, рука уже потянулась к нейробластеру на поясе. Его шокированное лицо – когда он обнаружил мальчика-Императора, следившего за ним из шкафа – было почти забавным.
Подушка выпала из внезапно онемевших пальцев. Рука отпрянула от нейробластера.
- Сир, - лицо графа приобрело серо-желтый, цвета прокисшего молока оттенок. – Что вы здесь…
Перепуганный, готовый разрыдаться Грегор промчался мимо страшного старика и проверил, в порядке ли младенец. Майлз даже не вздрогнул.
Грегор посмотрел вверх и встретился взглядом с графом. У него голова шла кругом, он не был так напуган, даже когда его забрали от мамы; наверно потому, что только теперь он понял, чего именно надо страшиться. И неважно, что Петр был графом. Фордариан ведь тоже был…
Он схватился за решетки кроватки обеими руками.
– Уходите, - сказал он, и сам понял, каким слабым и испуганным был его голос.
- Сир, - голос графа Форкосигана прозвучал почти также беспомощно, как у Грегора. Из коридора внезапно послышались повышенные голоса, и Грегор понял, что его ищут.
- Уходите, - повторил Грегор громче. – Вы не... вы не сделаете ему больно, - и тут он вспомнил – у него есть оружие. Лорд Форкосиган ему объяснял. Он выпрямился и произнес, как можно более властно, - Я прошу и требую этого.
Глаза графа расширились. Его взгляд не отрывался от лица Грегора, и он казался сбитым с толку. Когда он отступил на шаг назад, это выглядело как бегство.
Секундой позже в комнате появились ординарцы; они отследили Грегора по печати, которую он носил на шее. Они нашли Императора у кроватки, Майлз спал, темная головка спокойно лежала на подушке, а граф Форкосиган нерешительно топтался у двери. Старик отделался несколькими неубедительными отговорками, и сержант Ботари, единственным, кто, казалось, понимал смысл происходящего, проводил его до выхода.
В коридоре граф остановился и посмотрел назад. Кого ему напомнил Грегор, и что он подумал о светло-карих глазах, безжалостно заглянувших ему в душу, он так и не сказал.
Evaluate these best techniques for Web site advertising:
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Rabotayut-li-seo-ssylki-458495-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Optimizaciya-sajta-pod-poiskovye-sistemy-162495-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Prodvizhenie-ssylkami-212210-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Seo-optimizaciya-sajta-517762-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Link-building-761694-12-05
If intrigued, write to PM and e-book early access